Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Teksti origjinal - Serbisht - (Ovo je) moja predivna drugarica.
Statusi aktual
Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Chat
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
(Ovo je) moja predivna drugarica.
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga
petrag45
gjuha e tekstit origjinal: Serbisht
(Ovo je) moja predivna drugarica.
Vërejtje rreth përkthimit
Edited by maki_sindja.
Before edit:
"moja predivna drugarica"
I found this posting on my facebook page from a friend who I am no longer in touch.
Publikuar per heren e fundit nga
maki_sindja
- 27 Shtator 2012 13:36
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
26 Shtator 2012 23:37
maki_sindja
Numri i postimeve: 1206
No verb.
We could edit it like this:
"(Ovo je) moja predivna drugarica."
27 Shtator 2012 05:15
petrag45
Numri i postimeve: 2
Thank you. I'm interested in knowing if this comment is directed towards a friend or a girlfriend.