主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 塞尔维亚语 - (Ovo je) moja predivna drugarica.
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
讨论区
聊天室
本翻译"仅需意译"。
标题
(Ovo je) moja predivna drugarica.
需要翻译的文本
提交
petrag45
源语言: 塞尔维亚语
(Ovo je) moja predivna drugarica.
给这篇翻译加备注
Edited by maki_sindja.
Before edit:
"moja predivna drugarica"
I found this posting on my facebook page from a friend who I am no longer in touch.
上一个编辑者是
maki_sindja
- 2012年 九月 27日 13:36
最近发帖
作者
帖子
2012年 九月 26日 23:37
maki_sindja
文章总计: 1206
No verb.
We could edit it like this:
"(Ovo je) moja predivna drugarica."
2012年 九月 27日 05:15
petrag45
文章总计: 2
Thank you. I'm interested in knowing if this comment is directed towards a friend or a girlfriend.