Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Serbisht-Suedisht - "Rezervisao sam studio u starom gradu, Rezime...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Chat - Jeta e perditshme
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
"Rezervisao sam studio u starom gradu, Rezime...
Tekst
Prezantuar nga
Natten
gjuha e tekstit origjinal: Serbisht
Rezervisao sam studio u starom gradu, Rezime Civilization Suites.
Krenuo sam. Na stanici u Bg sam oko 15:45. Vidimo se malena ;)
Srecan put, duso, vidimo se! Ljubim te!
Zasto momci iz Cacka nisu u Cacanrkom konaku? ;)
Sad sam krenuo u sobu. Pozvoni kad dodjes.
A na sta da zvonim?
Na ovaj broj
Joj, duso moja, da li ces me cuti? Ja necu pre pola 3, tanan odspavaj jednu partiju.
Titull
Jag bokade suite i gamla stan, Rezime...
Përkthime
Suedisht
Perkthyer nga
bakrena
Përkthe në: Suedisht
Jag bokade suite (hotellrum) i gamla stan,på "Rezime Civilisation Suites"
Jag är på väg, kommer fram till centralen i Belgrad runt 15.45. Vi ses lillan. ;)
Trevlig resa, hjärtat, vi ses! Pussar dig!
Varför är inte Cacaks (stad i Serbien) grabbar på "Cacaks konak" (antagligen någon restaurang)
Jag är på väg till rummet. Ring när du är framme.
Var ska jag ringa?
PÃ¥ detta nummer
Oj, mitt hjärta, kommer du att höra mig? Jag hinner inte förrän halv 3, du hinner sova en stund.
Vërejtje rreth përkthimit
Mina komentarer i parantes
U vleresua ose u publikua se fundi nga
pias
- 9 Shkurt 2015 15:39
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
23 Dhjetor 2014 16:22
pias
Numri i postimeve: 8114
Hej bakrena,
ändrade 'min hjärta' till 'mitt hjärta'. Jag förstår inte källspråket, så har startat en omröstning bland övriga medlemmar. : )
24 Janar 2015 12:08
Edyta223
Numri i postimeve: 787
Jag är på väg, kommer fram till centralen i Belgrad runt 15.45. Vi ses lillan.
9 Shkurt 2015 15:36
pias
Numri i postimeve: 8114
Hej Edyta =) Kul att se dig, länge sen!
bakrena verkar inte bry sig om sin översättning, så jag korrigerar enligt dina förslag och godkänner den sedan.
12 Shkurt 2015 08:40
bakrena
Numri i postimeve: 3
Jag fattar inte vad ska jag bry mig om? Är novis här
12 Shkurt 2015 17:18
pias
Numri i postimeve: 8114
Hej!
Inget tvång att bry sig, men när det kommer in förslag till förbättringar, så är det bra om du ger ditt godkännande (eller avvisande).
FAQ här
, om du vill veta mer hur sidan funkar.
12 Shkurt 2015 22:38
bakrena
Numri i postimeve: 3
Ok visste inte