Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Sérvio-Sueco - "Rezervisao sam studio u starom gradu, Rezime...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SérvioSueco

Categoria Conversa - Vida diária

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
"Rezervisao sam studio u starom gradu, Rezime...
Texto
Enviado por Natten
Língua de origem: Sérvio

Rezervisao sam studio u starom gradu, Rezime Civilization Suites.

Krenuo sam. Na stanici u Bg sam oko 15:45. Vidimo se malena ;)

Srecan put, duso, vidimo se! Ljubim te!

Zasto momci iz Cacka nisu u Cacanrkom konaku? ;)

Sad sam krenuo u sobu. Pozvoni kad dodjes.

A na sta da zvonim?

Na ovaj broj

Joj, duso moja, da li ces me cuti? Ja necu pre pola 3, tanan odspavaj jednu partiju.

Título
Jag bokade suite i gamla stan, Rezime...
Tradução
Sueco

Traduzido por bakrena
Língua alvo: Sueco

Jag bokade suite (hotellrum) i gamla stan,på "Rezime Civilisation Suites"

Jag är på väg, kommer fram till centralen i Belgrad runt 15.45. Vi ses lillan. ;)

Trevlig resa, hjärtat, vi ses! Pussar dig!

Varför är inte Cacaks (stad i Serbien) grabbar på "Cacaks konak" (antagligen någon restaurang)

Jag är på väg till rummet. Ring när du är framme.

Var ska jag ringa?

PÃ¥ detta nummer

Oj, mitt hjärta, kommer du att höra mig? Jag hinner inte förrän halv 3, du hinner sova en stund.
Notas sobre a tradução
Mina komentarer i parantes
Última validação ou edição por pias - 9 Fevereiro 2015 15:39





Última Mensagem

Autor
Mensagem

23 Dezembro 2014 16:22

pias
Número de mensagens: 8113
Hej bakrena,

ändrade 'min hjärta' till 'mitt hjärta'. Jag förstår inte källspråket, så har startat en omröstning bland övriga medlemmar. : )

24 Janeiro 2015 12:08

Edyta223
Número de mensagens: 787
Jag är på väg, kommer fram till centralen i Belgrad runt 15.45. Vi ses lillan.

9 Fevereiro 2015 15:36

pias
Número de mensagens: 8113
Hej Edyta =) Kul att se dig, länge sen!

bakrena verkar inte bry sig om sin översättning, så jag korrigerar enligt dina förslag och godkänner den sedan.

12 Fevereiro 2015 08:40

bakrena
Número de mensagens: 3
Jag fattar inte vad ska jag bry mig om? Är novis här

12 Fevereiro 2015 17:18

pias
Número de mensagens: 8113
Hej!

Inget tvång att bry sig, men när det kommer in förslag till förbättringar, så är det bra om du ger ditt godkännande (eller avvisande). FAQ här, om du vill veta mer hur sidan funkar.

12 Fevereiro 2015 22:38

bakrena
Número de mensagens: 3
Ok visste inte