Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Gjuha portugjeze-Greqisht - Estava te procurando.
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
Estava te procurando.
Tekst
Prezantuar nga
Rolando-Brasil
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha portugjeze
Irini é você que morava no Brasil e estudava na UNIP? Eu sou o Rolando, lembra? Faça contato...
Titull
Σε Îψαχνα
Përkthime
Greqisht
Perkthyer nga
irini
Përkthe në: Greqisht
ΕιÏήνη ÎµÏƒÏ ÎµÎ¯ÏƒÎ±Î¹ που ζοÏσες στη Î’Ïαζιλία και σποÏδαζες στο UNIP? Είμαι ο Ρολάντο, με θυμάσαι; Ας επικοινωνήσουμε...
Vërejtje rreth përkthimit
Some small changes in verb persons to make it more flowing in Greek
U vleresua ose u publikua se fundi nga
irini
- 16 Shtator 2006 01:17