Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Португалски-Гръцки - Estava te procurando.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
Estava te procurando.
Текст
Предоставено от
Rolando-Brasil
Език, от който се превежда: Португалски
Irini é você que morava no Brasil e estudava na UNIP? Eu sou o Rolando, lembra? Faça contato...
Заглавие
Σε Îψαχνα
Превод
Гръцки
Преведено от
irini
Желан език: Гръцки
ΕιÏήνη ÎµÏƒÏ ÎµÎ¯ÏƒÎ±Î¹ που ζοÏσες στη Î’Ïαζιλία και σποÏδαζες στο UNIP? Είμαι ο Ρολάντο, με θυμάσαι; Ας επικοινωνήσουμε...
Забележки за превода
Some small changes in verb persons to make it more flowing in Greek
За последен път се одобри от
irini
- 16 Септември 2006 01:17