Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha Latine-Frengjisht - une residence secondaire d'un riche romain

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha LatineFrengjisht

Titull
une residence secondaire d'un riche romain
Tekst
Prezantuar nga cayan
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha Latine

Nam ex urbe, cum res suas gesserat, magno gaudio exibat.
Non una, sed duabus viis iter facere poterat.
In villam per atrium intrabat

Titull
Une résidence secondaire d'un riche Romain
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga Francky5591
Përkthe në: Frengjisht

En effet, une fois sorti de la ville, avec les biens qu'il avait emporté, il montrait une grande joie. Il avait bu et prenait non pas une, mais les deux voies de la route.
Il pénétra dans la maison par l'entrée principale.
U vleresua ose u publikua se fundi nga cucumis - 15 Tetor 2006 08:37