Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Latina lingvo-Franca - une residence secondaire d'un riche romain
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
une residence secondaire d'un riche romain
Teksto
Submetigx per
cayan
Font-lingvo: Latina lingvo
Nam ex urbe, cum res suas gesserat, magno gaudio exibat.
Non una, sed duabus viis iter facere poterat.
In villam per atrium intrabat
Titolo
Une résidence secondaire d'un riche Romain
Traduko
Franca
Tradukita per
Francky5591
Cel-lingvo: Franca
En effet, une fois sorti de la ville, avec les biens qu'il avait emporté, il montrait une grande joie. Il avait bu et prenait non pas une, mais les deux voies de la route.
Il pénétra dans la maison par l'entrée principale.
Laste validigita aŭ redaktita de
cucumis
- 15 Oktobro 2006 08:37