Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Serbisht-Gjermanisht - Mesecina

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SerbishtGjermanishtFrengjisht

Kategori Këngë

Titull
Mesecina
Tekst
Prezantuar nga Hieronimus
gjuha e tekstit origjinal: Serbisht

Nema vise sunca
Nema vise meseca
Nema tebe, nema mene
Niceg vise, nema joj.
Pokriva nas ratna tama
Pokriva nas tama joj.
A ja se pitam moja draga
Sta ce biti sa nama?
Mesecina, mesecina,
joj, joj, joj, joj
Sunce sija ponoc bije,
joj, joj, joj, joj
Sa nebesa, zaproklija
Niko ne zna, niko ne zna
Niko ne zna, niko ne zna
Niko ne zna sta to sija

Vërejtje rreth përkthimit
jme replonge des mes origines...^^..merci

Titull
Mondschein
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga Hieronimus
Përkthe në: Gjermanisht

Die Sonne scheint nicht mehr
Der Mond scheint nicht mehr
Du bist nicht da, ich bin nicht da
Alle sind fort
Das Dunkel des Krieges bedeckt uns
Das Dunkel bedeckt uns
Und ich frage meine Liebste
Was wird nun aus uns werden?
Mondschein, Mondschein
joj, joj, joj, joj
Die Sonne scheint, die Sonne scheint
joj, joj, joj, joj
Etwas durchbricht den Himmel
Niemand weiß, Niemand weiß
Niemand weiß, Niemand weiß
Niemand weiß was da wirklich scheint
U vleresua ose u publikua se fundi nga frajofu - 4 Dhjetor 2006 19:14