Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - صربی-آلمانی - Mesecina

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: صربیآلمانیفرانسوی

طبقه شعر

عنوان
Mesecina
متن
Hieronimus پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: صربی

Nema vise sunca
Nema vise meseca
Nema tebe, nema mene
Niceg vise, nema joj.
Pokriva nas ratna tama
Pokriva nas tama joj.
A ja se pitam moja draga
Sta ce biti sa nama?
Mesecina, mesecina,
joj, joj, joj, joj
Sunce sija ponoc bije,
joj, joj, joj, joj
Sa nebesa, zaproklija
Niko ne zna, niko ne zna
Niko ne zna, niko ne zna
Niko ne zna sta to sija

ملاحظاتی درباره ترجمه
jme replonge des mes origines...^^..merci

عنوان
Mondschein
ترجمه
آلمانی

Hieronimus ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Die Sonne scheint nicht mehr
Der Mond scheint nicht mehr
Du bist nicht da, ich bin nicht da
Alle sind fort
Das Dunkel des Krieges bedeckt uns
Das Dunkel bedeckt uns
Und ich frage meine Liebste
Was wird nun aus uns werden?
Mondschein, Mondschein
joj, joj, joj, joj
Die Sonne scheint, die Sonne scheint
joj, joj, joj, joj
Etwas durchbricht den Himmel
Niemand weiß, Niemand weiß
Niemand weiß, Niemand weiß
Niemand weiß was da wirklich scheint
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط frajofu - 4 دسامبر 2006 19:14