Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Frengjisht-Turqisht - salut mon chéri tu me manques j'aimerais bien être...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
salut mon chéri tu me manques j'aimerais bien être...
Tekst
Prezantuar nga
laheu
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht
salut mon chéri tu me manques j'aimerais bien être avec toi là je te fais de gros bisous je t'aime
Titull
Merhaba sevgilim seni ozledim seninle olmak isterdim çok öpüyorum, seni seviyorum
Përkthime
Turqisht
Perkthyer nga
J4MES
Përkthe në: Turqisht
Merhaba sevgilim seni ozledim seninle olmak isterdim seni çok öpüyorum, seni seviyorum
U vleresua ose u publikua se fundi nga
ViÅŸneFr
- 6 Janar 2007 23:55