Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Indonezisht - Meaning only option

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtGjuha portugjezeSpanjishtKineze e thjeshtuarGjermanishtGjuha holandezeRomanishtTurqishtSuedishtItalishtGjuha danezeKatalonjeBullgarishtPortugjeze brazilianeSerbishtHebraishtFinlandishtKroatishtGreqishtJaponishtEsperantoHungarishtRusishtGjuha UkrainaseGjuha polakeBoshnjakishtShqipNorvegjishtArabishtEstonishtKinezishtKoreaneLituanishtÇekePersishtjaIndonezishtGjuha sllovakeLetonishtGjuha irlandezeGjuha AfrikanaseGjuha sllovene

Titull
Meaning only option
Tekst
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Check this option when you only want the meaning of your text without attention to form. "Meaning only" translations can be done by translators who do not speak the target language fluently, so they may be done more quickly.

Titull
Pilihan 'hanya pendapat'
Përkthime
Indonezisht

Perkthyer nga Coloma2004
Përkthe në: Indonezisht

Pilihlah pilihan ini jika anda hanya ingin pendapat dari teks anda dan bukan pada bentuknya. Terjemahan-terjemahan "Hanya untuk pendapat" dapat dilakukan oleh penterjemah yang kurang lancar, hanya dalam hal berbicara, di bahasa tersebut, sehingga permintaan anda dapat ditanggapi dengan lebih cepat.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Coloma2004 - 30 Mars 2008 17:00