Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-אינדונזית - Meaning only option

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתפורטוגזיתספרדיתסינית מופשטתגרמניתהולנדיתרומניתטורקיתשוודיתאיטלקיתדניתקטלניתבולגריתפורטוגזית ברזילאיתסרביתעבריתפיניתקרואטיתיווניתיפניתאספרנטוהונגריתרוסיתאוקראיניתפולניתבוסניתאלבניתנורווגיתערביתאסטוניתסיניתקוראניתליטאיתצ'כיתפרסיתאינדונזיתסלובקיתלאטביתאיריתאפריקאנססלובנית

שם
Meaning only option
טקסט
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: אנגלית

Check this option when you only want the meaning of your text without attention to form. "Meaning only" translations can be done by translators who do not speak the target language fluently, so they may be done more quickly.

שם
Pilihan 'hanya pendapat'
תרגום
אינדונזית

תורגם על ידי Coloma2004
שפת המטרה: אינדונזית

Pilihlah pilihan ini jika anda hanya ingin pendapat dari teks anda dan bukan pada bentuknya. Terjemahan-terjemahan "Hanya untuk pendapat" dapat dilakukan oleh penterjemah yang kurang lancar, hanya dalam hal berbicara, di bahasa tersebut, sehingga permintaan anda dapat ditanggapi dengan lebih cepat.
אושר לאחרונה ע"י Coloma2004 - 30 מרץ 2008 17:00