Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Indonésio - Meaning only option

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsPortuguêsEspanholChinês simplificadoAlemãoHolandêsRomenoTurcoSuecoItalianoDinamarquêsCatalãoBúlgaroPortuguês BrSérvioHebraicoFinlandêsCroataGregoJaponêsEsperantoHúngaroRussoUcranianoPolacoBósnioAlbanêsNorueguêsÁrabeEstónioChinês tradicionalCoreanoLituanoChecoLíngua persaIndonésioEslovacoLetónioIrlandêsAfricânderEsloveno

Título
Meaning only option
Texto
Enviado por cucumis
Língua de origem: Inglês

Check this option when you only want the meaning of your text without attention to form. "Meaning only" translations can be done by translators who do not speak the target language fluently, so they may be done more quickly.

Título
Pilihan 'hanya pendapat'
Tradução
Indonésio

Traduzido por Coloma2004
Língua alvo: Indonésio

Pilihlah pilihan ini jika anda hanya ingin pendapat dari teks anda dan bukan pada bentuknya. Terjemahan-terjemahan "Hanya untuk pendapat" dapat dilakukan oleh penterjemah yang kurang lancar, hanya dalam hal berbicara, di bahasa tersebut, sehingga permintaan anda dapat ditanggapi dengan lebih cepat.
Última validação ou edição por Coloma2004 - 30 Março 2008 17:00