Teksti origjinal - Turqisht - CartaStatusi aktual Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori Shkrim i lirë - Shtepi/Familje Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
| | | gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
aÅŸkım bir tanem bebeÄŸim seni öylesine seviyorum ki sana tapıyorum bir tanem ölürüm ben sana cecy ya sen ya hiç bebeÄŸim ben istanbula gittim yani türkiyeye tapu iÅŸlerim vardı halletim geldim sorunsuz ama sen hep aklımda kaldın kalbim senin icin çarpıyordu öptüm balım aÄŸzını yerim bebeÄŸim seni çok seviyorum kocan burak sana tapıyor öptüm bir tanem seni çok seven burak kocan. | Vërejtje rreth përkthimit | diacritics and typos edited, the original before edits was:
"askim bitanem bebgim seni oylesin seviyorumki sana tapiyorum bitanem olurum ben sana cecy ya sen ya hic bebegim ben istanbulagitim yani turkiyeye tapu islerim vardi hal etim geldim sorunsuz ama sen hep aklimda kaldin kalbim senin icin carpiyordu optum balim azini yerim bebegim seni cok seviiyorum kocan burak sana tapiyor optum bitanem senicok seven burak kocan."
(smy) |
|
Publikuar per heren e fundit nga smy - 21 Shkurt 2008 14:00
|