Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Turecki - Carta

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiHiszpański

Kategoria Wolne pisanie - Dom/ Rodzina

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Carta
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez Amiga_pue07
Język źródłowy: Turecki

aşkım bir tanem bebeğim seni öylesine seviyorum ki sana tapıyorum bir tanem ölürüm ben sana cecy ya sen ya hiç bebeğim ben istanbula gittim yani türkiyeye tapu işlerim vardı halletim geldim sorunsuz ama sen hep aklımda kaldın kalbim senin icin çarpıyordu öptüm balım ağzını yerim bebeğim seni çok seviyorum kocan burak sana tapıyor öptüm bir tanem seni çok seven burak kocan.
Uwagi na temat tłumaczenia
diacritics and typos edited, the original before edits was:

"askim bitanem bebgim seni oylesin seviyorumki sana tapiyorum bitanem olurum ben sana cecy ya sen ya hic bebegim ben istanbulagitim yani turkiyeye tapu islerim vardi hal etim geldim sorunsuz ama sen hep aklimda kaldin kalbim senin icin carpiyordu optum balim azini yerim bebegim seni cok seviiyorum kocan burak sana tapiyor optum bitanem senicok seven burak kocan."

(smy)
Ostatnio edytowany przez smy - 21 Luty 2008 14:00