Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - トルコ語 - Carta

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語スペイン語

カテゴリ 自由な執筆 - 家 / 家族

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Carta
翻訳してほしいドキュメント
Amiga_pue07様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

aşkım bir tanem bebeğim seni öylesine seviyorum ki sana tapıyorum bir tanem ölürüm ben sana cecy ya sen ya hiç bebeğim ben istanbula gittim yani türkiyeye tapu işlerim vardı halletim geldim sorunsuz ama sen hep aklımda kaldın kalbim senin icin çarpıyordu öptüm balım ağzını yerim bebeğim seni çok seviyorum kocan burak sana tapıyor öptüm bir tanem seni çok seven burak kocan.
翻訳についてのコメント
diacritics and typos edited, the original before edits was:

"askim bitanem bebgim seni oylesin seviyorumki sana tapiyorum bitanem olurum ben sana cecy ya sen ya hic bebegim ben istanbulagitim yani turkiyeye tapu islerim vardi hal etim geldim sorunsuz ama sen hep aklimda kaldin kalbim senin icin carpiyordu optum balim azini yerim bebegim seni cok seviiyorum kocan burak sana tapiyor optum bitanem senicok seven burak kocan."

(smy)
smyが最後に編集しました - 2008年 2月 21日 14:00