Оригінальний текст - Турецька - CartaПоточний статус Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія Вільне написання - Дім / Родина Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
| | | Мова оригіналу: Турецька
aÅŸkım bir tanem bebeÄŸim seni öylesine seviyorum ki sana tapıyorum bir tanem ölürüm ben sana cecy ya sen ya hiç bebeÄŸim ben istanbula gittim yani türkiyeye tapu iÅŸlerim vardı halletim geldim sorunsuz ama sen hep aklımda kaldın kalbim senin icin çarpıyordu öptüm balım aÄŸzını yerim bebeÄŸim seni çok seviyorum kocan burak sana tapıyor öptüm bir tanem seni çok seven burak kocan. | Пояснення стосовно перекладу | diacritics and typos edited, the original before edits was:
"askim bitanem bebgim seni oylesin seviyorumki sana tapiyorum bitanem olurum ben sana cecy ya sen ya hic bebegim ben istanbulagitim yani turkiyeye tapu islerim vardi hal etim geldim sorunsuz ama sen hep aklimda kaldin kalbim senin icin carpiyordu optum balim azini yerim bebegim seni cok seviiyorum kocan burak sana tapiyor optum bitanem senicok seven burak kocan."
(smy) |
|
Відредаговано smy - 21 Лютого 2008 14:00
|