Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Teksti origjinal - Arabisht - اØبك واتمنى ان اجلس الى جانبك واريد ان اقعد معك...
Statusi aktual
Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Gjuha e folur
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
اØبك واتمنى ان اجلس الى جانبك واريد ان اقعد معك...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga
Ùيصل السعدي
gjuha e tekstit origjinal: Arabisht
اØبك واتمنى ان اجلس الى جانبك واريد ان اقعد معك لكي نتكلم سويا معاً نظرتك دمرتني وجعلتني اقع ÙÙŠ شباك Øبك
Ùهل ترØÙ… من وقع ÙÙŠ Øبك وتبادله الØب
11 Shtator 2007 07:24
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
15 Shtator 2007 12:34
elmota
Numri i postimeve: 744
Bridge:
"I love you and I wish I can sit right next to you, and I want to sit with you so we can talk. Your look destroyed me and made me fall in love with you, so would you have mercy upon who has fallen in love with you and love him back?"
CC:
ViÅŸneFr