בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
טקסט מקורי - ערבית - اØبك واتمنى ان اجلس الى جانبك واريد ان اقعد معك...
מצב נוכחי
טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
דיבורי
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
اØبك واتمنى ان اجلس الى جانبك واريد ان اقعد معك...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי
Ùيصل السعدي
שפת המקור: ערבית
اØبك واتمنى ان اجلس الى جانبك واريد ان اقعد معك لكي نتكلم سويا معاً نظرتك دمرتني وجعلتني اقع ÙÙŠ شباك Øبك
Ùهل ترØÙ… من وقع ÙÙŠ Øبك وتبادله الØب
11 ספטמבר 2007 07:24
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
15 ספטמבר 2007 12:34
elmota
מספר הודעות: 744
Bridge:
"I love you and I wish I can sit right next to you, and I want to sit with you so we can talk. Your look destroyed me and made me fall in love with you, so would you have mercy upon who has fallen in love with you and love him back?"
CC:
ViÅŸneFr