Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



10Përkthime - Anglisht-Gjuha Friziane - I am my brothers keeper

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtPortugjeze brazilianeGjuha FrizianeArabishtGjuha LatineKatalonjeGjermanishtTurqishtGjuha polakeHebraishtKlingonIndonezishtPersishtjaHindu

Titull
I am my brothers keeper
Tekst
Prezantuar nga jonasjonas
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

I am my brothers keeper

Titull
ik bin mijn broers oppasser
Përkthime
Gjuha Friziane

Perkthyer nga ela1986
Përkthe në: Gjuha Friziane

ik bin myn broers hoeder
U vleresua ose u publikua se fundi nga jollyo - 20 Korrik 2008 10:54





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

8 Korrik 2008 23:11

jollyo
Numri i postimeve: 330
The above mentioned translation by ela1986 is made in Ostfrisian dialect, spoken in Germany.
The official Frisian language (to which also the flag points out) is spoken and written quite different.
Ela is already aware of this fact and agrees.
For reasons of accuracy, in my opinion you should replace the first translation with this one.

"Ik bin myn broers hoeder."

Jollyo