Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 영어-프리지아어 - I am my brothers keeper

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어브라질 포르투갈어프리지아어아라비아어라틴어카탈로니아어독일어터키어폴란드어히브리어클린곤어인도네시아어페르시아어힌디어

제목
I am my brothers keeper
본문
jonasjonas에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

I am my brothers keeper

제목
ik bin mijn broers oppasser
번역
프리지아어

ela1986에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프리지아어

ik bin myn broers hoeder
jollyo에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 20일 10:54





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 7월 8일 23:11

jollyo
게시물 갯수: 330
The above mentioned translation by ela1986 is made in Ostfrisian dialect, spoken in Germany.
The official Frisian language (to which also the flag points out) is spoken and written quite different.
Ela is already aware of this fact and agrees.
For reasons of accuracy, in my opinion you should replace the first translation with this one.

"Ik bin myn broers hoeder."

Jollyo