Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Romanisht-Spanjisht - pariuri de fotbal în Madrid.
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Gazeta - Edukim
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
pariuri de fotbal în Madrid.
Tekst
Prezantuar nga
ovidiu38
gjuha e tekstit origjinal: Romanisht
pariuri de fotbal în Madrid.
Vërejtje rreth përkthimit
traducere in spaniola
Titull
Apuestas de fútbol en Madrid
Përkthime
Spanjisht
Perkthyer nga
pleitecas
Përkthe në: Spanjisht
Apuestas de fútbol en Madrid
U vleresua ose u publikua se fundi nga
guilon
- 2 Dhjetor 2007 23:30
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
2 Dhjetor 2007 07:57
miyabi
Numri i postimeve: 98
"pariuri" is the plural form of "pariu"/"apuesta" so shouldn't it be "apuestas"?
2 Dhjetor 2007 14:04
Freya
Numri i postimeve: 1910
"Pariuri" es la forma de plural de "apuesta".