Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Румунська-Іспанська - pariuri de fotbal în Madrid.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Газети - Освіта
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
pariuri de fotbal în Madrid.
Текст
Публікацію зроблено
ovidiu38
Мова оригіналу: Румунська
pariuri de fotbal în Madrid.
Пояснення стосовно перекладу
traducere in spaniola
Заголовок
Apuestas de fútbol en Madrid
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
pleitecas
Мова, якою перекладати: Іспанська
Apuestas de fútbol en Madrid
Затверджено
guilon
- 2 Грудня 2007 23:30
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
2 Грудня 2007 07:57
miyabi
Кількість повідомлень: 98
"pariuri" is the plural form of "pariu"/"apuesta" so shouldn't it be "apuestas"?
2 Грудня 2007 14:04
Freya
Кількість повідомлень: 1910
"Pariuri" es la forma de plural de "apuesta".