Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .


Përkthime të mbaruara

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 31501-31520 për rreth 105991
<< I mëparshëm••••• 1076 •••• 1476 ••• 1556 •• 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 •• 1596 ••• 1676 •••• 2076 ••••• 4076 ••••••Tjetri >>
73
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht nucleophile has an unshared pair of electrons...
nucleophile has an unshared pair of electrons that it can use to form a covalent bond.
organik kimya için araştırdım.

Përkthime të mbaruara
Turqisht nükleofil
28
gjuha e tekstit origjinal
Rusisht спасибо. ты тоже очень симпотичный
спасибо. ты тоже очень симпотичный
спасибо ты тоже очень симпотичный

Përkthime të mbaruara
Turqisht Teşekkürler. Sen de çok tatlısın.
30
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Anglisht I`m looking forward to see you again
I`m looking forward to see you again

Përkthime të mbaruara
Romanisht AÅŸtept cu...
31
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Gjuha sllovene am a mi lahko prosim poves kdo si?
am a mi lahko prosim poves kdo si?

Përkthime të mbaruara
Turqisht kim olduğunu söylermisin, lütfen?
37
gjuha e tekstit origjinal
Gjuha holandeze Jaaaaaa!!!!!!!!! Gezellig ...
Jaaaaaa!!!!!!!!! Gezellig! Ik mis jullie erg...

Përkthime të mbaruara
Portugjeze braziliane Gezellig
44
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Frengjisht Le village est en progression ...
Le village est en progression lente: 6 habitants par jour
oynadığım bir oyunda böyle bir açıklama metni var. yardımcı olursanız sevinirim.
<edit>"Village en progression lente" with "Le village est en progression lente"- for this text to be accepted according to our rule#[4]</edit> (01/28/francky)

Përkthime të mbaruara
Turqisht Köy yavaş yavaş büyümektedir...
386
10gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".10
Gjermanisht Es ist mir schon klar, dass es einem schlecht...
Dass es einem schlecht geht, wenn man nicht zu dem Menschen gehen kann den man liebt und der einem fehlt, das verstehe ich schon. Das kann wahrscheinlich keiner besser nachvollziehen als ich. Aber das musst du derjenigen sagen der deine Sehnsucht gilt und der deine Liebe gehört.

Ich hatte gerade begonnen, wieder an dich zu glauben, an uns zu glauben, begonnen dir wieder zu vertrauen. Ich habe mich nach langer Zeit endlich wieder wohl gefühlt in deinen Armen. Warum hast du wieder alles zerstört?
Bitte nicht mehr übersetzen, es hat sich erledigt.

Përkthime të mbaruara
Turqisht her şey kötü gider
174
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Gjuha portugjeze olá,mustafá como estás?
olá, M. ,como estás?
Vai a www.cucumis.org e podemos fazer traduções de português para turco e de Turco para português para falarmos um pouco, quando for possível e enviarmos mails. Um beijo dos amigos D., E. e I.
<names abbrev; names 1 and 4 : male names, names 2 and 3 : female names>

Përkthime të mbaruara
Turqisht Merhaba, Mustafa, nasilsin?...
142
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Lituanisht Primename Jums, kad Jūsų įmonė yra praterminavus...
Primename Jums, kad Jūsų įmonė yra skolinga ir praterminavus Mokvera 10 litų. Jūsų atsiųstas mokėjimo grafikas mūsų netenkina. Prašome patvirtinti mūsų mokėjimo grafiką.

Përkthime të mbaruara
Anglisht We remind you that your enterprise is indebted...
386
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Lituanisht 1970 metų lapkričio 17-ąją Daglasas Engelbartas...
1970 metų lapkričio 17-ąją Daglasas Engelbartas užpatentavo pirmąją kompiuterinę pelę. Tokią pelę jis išrado dar 1963-aisiais, po ilgų praktinio panaudojimo tyrimų. D. Engelbarto išradėjū komanda vadini šį prietaisą „vabalėliu“. Tačiau tai nebuvo vienintelis kompiuterio valdymo variantas – išbandyti ir kiti įrenginiai, kurie turėjo būti pritaisyti prie smakro ar nosies ir valdomi judinant galvą.

PelÄ— laimÄ—jo dÄ—l savo paprastumo bei patogumo.

Përkthime të mbaruara
Anglisht On 17 November 1970, Douglas Engelbart patented...
26
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht hilal bidaha yaz kaybettim seni
hilal bidaha yaz kaybettim seni

Përkthime të mbaruara
Anglisht Hilal, write once more! I lost you.
29
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht slm tanısalım ıstersenız ben xxxxxx
slm tanısalım ıstersenız ben xxxxxx

Përkthime të mbaruara
Gjuha daneze Hej, hvis du ønsker det, kan vi lære hinanden bedre
Anglisht Hello. If you want, let's get acquainted! I'm xxxxxx.
116
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht Merhaba Ann 2009 yılın kutlu olsun.Sana sağlIK...
Merhaba Ann
2009 yılın kutlu olsun.Sana sağlık,mutluluk ve huzur getirsin.Hediyen için teşekkür ederim.Umarım benim hediyemi beyenirsin.
ingiliz ingilizcesi

Përkthime të mbaruara
Anglisht Hello Ann
119
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht Hello handsome! I send you a little movie of you...
Hello handsome! I send you a little movie of you and me. I use to watch it when I miss you to much. I hope you can see it. Talk to you soon.
"Många pussar från E." was removed from the text since it was not English. <Lilian>

Përkthime të mbaruara
Spanjisht Hola guapo! Te envío una pequeña grabación
80
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Bullgarisht mnogo haresvam vsi4kite ti proekti i sym ti...
много се радвам,че ме добави като приятел.
Харесвам всичките ти филми и съм ти голяма почитателка

Përkthime të mbaruara
Anglisht I like all of your projects very much and I'm...
76
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Onlar biliyor aslında o kadar kolay olmadığımı.....
Onlar biliyor aslında o kadar kolay olmadığımı.. Ve aslında hep seviyormuş gibi yaptığımı..

Përkthime të mbaruara
Anglisht they know
159
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Italisht Era La Primavera
Era La Primavera, Baciarti sotto nel Cielo Coperto..
Era un bicchiere di L'acqua baciarti sotto del Sole in un estate Come Ä°nferno

Questa, E' la poesia Che tu vuoi vedere,come un baccio sotto un

Përkthime të mbaruara
Turqisht ilk bahardı.
201
gjuha e tekstit origjinal
Italisht è da poco che ci conosciamo,ma con te riesco ad...
è da poco che ci conosciamo,ma con te riesco ad essere me stessa...ci sono un pò di differenze tra di noi ma sono sicura che insieme potremmo stare davvero bene! innanzitutto cerco di imparare il rumeno...ti voglio tanto bene tesoro mio...un bacino...
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


Përkthime të mbaruara
Romanisht Cu toate că ne cunoaştem de puţin timp,dar cu tine reuşesc...
Turqisht birbirimizi kısa zamandır tanıyoruz...
28
gjuha e tekstit origjinal
Hebraisht אני אוהב אותך ואני מתגעגע אליך
אני אוהב אותך ואני מתגעגע אליך

Përkthime të mbaruara
Spanjisht Yo te amo y te extraño
<< I mëparshëm••••• 1076 •••• 1476 ••• 1556 •• 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 •• 1596 ••• 1676 •••• 2076 ••••• 4076 ••••••Tjetri >>