Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Italisht-Turqisht - è da poco che ci conosciamo,ma con te riesco ad...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ItalishtRomanishtTurqisht

Kategori Dashuri / Miqësi

Titull
è da poco che ci conosciamo,ma con te riesco ad...
Tekst
Prezantuar nga harbici2506
gjuha e tekstit origjinal: Italisht

è da poco che ci conosciamo,ma con te riesco ad essere me stessa...ci sono un pò di differenze tra di noi ma sono sicura che insieme potremmo stare davvero bene! innanzitutto cerco di imparare il rumeno...ti voglio tanto bene tesoro mio...un bacino...
Vërejtje rreth përkthimit
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


Titull
birbirimizi kısa zamandır tanıyoruz...
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga delvin
Përkthe në: Turqisht

birbirimizi kısa zamandır tanıyoruz,ama seninle kendim olmayı başarabiliyorum.. aramızda bazı farklılıklar var ama eminim ki birlikte gerçekten iyi olabiliriz! rumen dili öğrenmeye çalışıyorum öncelikle.. seni çok seviyorum değerlim.. öpücükler..
U vleresua ose u publikua se fundi nga FIGEN KIRCI - 21 Shkurt 2009 11:46