Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Anglicky-Turecky - which means that they depend heavily on aqueous...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Výraz - Veda
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
which means that they depend heavily on aqueous...
Text
Pridal(a)
mirmir3838
Zdrojový jazyk: Anglicky
which means that they depend heavily on aqueous equilibria,especially acid-base equilibria
Titul
asid-baz
Preklad
Turecky
Preložil(a)
ankarahastanesi
Cieľový jazyk: Turecky
bu, su dengesine, özellikle de asit-baz dengesine kuvvetle bağlı oldukları anlamına gelir
Nakoniec potvrdené alebo vydané
smy
- 6 januára 2008 09:24