Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - which means that they depend heavily on aqueous...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکی

طبقه اصطلاح - علم

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
which means that they depend heavily on aqueous...
متن
mirmir3838 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

which means that they depend heavily on aqueous equilibria,especially acid-base equilibria

عنوان
asid-baz
ترجمه
ترکی

ankarahastanesi ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

bu, su dengesine, özellikle de asit-baz dengesine kuvvetle bağlı oldukları anlamına gelir
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط smy - 6 ژانویه 2008 09:24