Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Holandsky-Poľsky - Ik kan wel nederlans schrijven,maar je snap toch...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Veta - Jedlo
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Ik kan wel nederlans schrijven,maar je snap toch...
Text
Pridal(a)
keramkicjow
Zdrojový jazyk: Holandsky
Ik kan wel nederlands schrijven,maar je snap toch niets van.
Ik hou van je.
Titul
Kocham CiÄ™
Preklad
Poľsky
Preložil(a)
Kuba
Cieľový jazyk: Poľsky
Ja mogę jednak pisać po holendersku, ale ty z tego i tak nic nie zrozumiesz!
Kocham CiÄ™
Nakoniec potvrdené alebo vydané
bonta
- 6 apríla 2008 19:55