Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Nederlanda-Pola - Ik kan wel nederlans schrijven,maar je snap toch...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: NederlandaPola

Kategorio Frazo - Manĝaĵo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Ik kan wel nederlans schrijven,maar je snap toch...
Teksto
Submetigx per keramkicjow
Font-lingvo: Nederlanda

Ik kan wel nederlands schrijven,maar je snap toch niets van.

Ik hou van je.

Titolo
Kocham CiÄ™
Traduko
Pola

Tradukita per Kuba
Cel-lingvo: Pola

Ja mogę jednak pisać po holendersku, ale ty z tego i tak nic nie zrozumiesz!
Kocham CiÄ™
Laste validigita aŭ redaktita de bonta - 6 Aprilo 2008 19:55