Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - オランダ語-ポーランド語 - Ik kan wel nederlans schrijven,maar je snap toch...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: オランダ語ポーランド語

カテゴリ 文 - 食糧

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Ik kan wel nederlans schrijven,maar je snap toch...
テキスト
keramkicjow様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語

Ik kan wel nederlands schrijven,maar je snap toch niets van.

Ik hou van je.

タイトル
Kocham CiÄ™
翻訳
ポーランド語

Kuba様が翻訳しました
翻訳の言語: ポーランド語

Ja mogę jednak pisać po holendersku, ale ty z tego i tak nic nie zrozumiesz!
Kocham CiÄ™
最終承認・編集者 bonta - 2008年 4月 6日 19:55