Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originálny text - Francúzsky - je parlais plutôt de la photo où tu as un chapeau...
Momentálny stav
Originálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Veta
Titul
je parlais plutôt de la photo où tu as un chapeau...
Text na preloženie
Pridal(a)
williamv
Zdrojový jazyk: Francúzsky
je parlais plutôt de la photo où tu portes un chapeau rouge
Naposledy editované
Francky5591
- 20 mája 2008 16:54
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
20 mája 2008 16:50
Francky5591
Počet príspevkov: 12396
"tu porte"
"
tu porte
s
"
20 mája 2008 16:52
williamv
Počet príspevkov: 5
lol désolé oui c'est "portes"