خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
متن اصلی - فرانسوی - je parlais plutôt de la photo où tu as un chapeau...
موقعیت کنونی
متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله
عنوان
je parlais plutôt de la photo où tu as un chapeau...
متن قابل ترجمه
williamv
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی
je parlais plutôt de la photo où tu portes un chapeau rouge
آخرین ویرایش توسط
Francky5591
- 20 می 2008 16:54
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
20 می 2008 16:50
Francky5591
تعداد پیامها: 12396
"tu porte"
"
tu porte
s
"
20 می 2008 16:52
williamv
تعداد پیامها: 5
lol désolé oui c'est "portes"