Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Rusky - sensizliği yaşadığım bu kısa sürede,senin o güzel...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglickyRusky

Kategória Veta - Láska/ Priateľstvo

Titul
sensizliği yaşadığım bu kısa sürede,senin o güzel...
Text
Pridal(a) muratkoca
Zdrojový jazyk: Turecky

sensizliği yaşadığım bu kısa sürede,senin o güzel gözlerinin aşığı olduğumu anladım.

Titul
За это короткое время, что ты отсутствовала(отсутствовал),,,
Preklad
Rusky

Preložil(a) Elenvar
Cieľový jazyk: Rusky

За это короткое время , что ты отсутствовала(отсутствовал), я понял (поняла),что влюбился (влюбилась) в твои красивые глаза
Nakoniec potvrdené alebo vydané Garret - 3 júna 2008 16:15