Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Русский - sensizliÄŸi yaÅŸadığım bu kısa sürede,senin o güzel...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение - Любoвь / Дружба
Статус
sensizliği yaşadığım bu kısa sürede,senin o güzel...
Tекст
Добавлено
muratkoca
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
sensizliği yaşadığım bu kısa sürede,senin o güzel gözlerinin aşığı olduğumu anladım.
Статус
За Ñто короткое времÑ, что Ñ‚Ñ‹ отÑутÑтвовала(отÑутÑтвовал),,,
Перевод
Русский
Перевод сделан
Elenvar
Язык, на который нужно перевести: Русский
За Ñто короткое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ , что Ñ‚Ñ‹ отÑутÑтвовала(отÑутÑтвовал), Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл (понÑла),что влюбилÑÑ (влюбилаÑÑŒ) в твои краÑивые глаза
Последнее изменение было внесено пользователем
Garret
- 3 Июнь 2008 16:15