Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Grécky-Francúzsky - υψηλό έγχρωμο πρόσωπο,

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: GréckyAnglickyFrancúzskyBrazílska portugalčina

Titul
υψηλό έγχρωμο πρόσωπο,
Text
Pridal(a) 27
Zdrojový jazyk: Grécky

υψηλό έγχρωμο πρόσωπο, όμορφος και αισθησιακός. Ίσως είμαι η λύση του προβλήματός του. Στοργικός, αγαπώντας επαγγελματίας
Poznámky k prekladu
υψηλό έγχρωμο πρόσωπο, όμορφος και αισθησιακός. Ίσως είμαι η λύση του προβλήματός του. Στοργικός, αγαπώντας επαγγελματίας

Titul
Grand, brun...
Preklad
Francúzsky

Preložil(a) Angelus
Cieľový jazyk: Francúzsky

grand, brun, beau et sensuel. Je suis peut-être la réponse à ton problème. Câlin, amant professionnel
Poznámky k prekladu
This is part of the lyrics of a song called "Amante profissional" by the Brazilian band Herva Doce.
The correct title: "επαγγελματίας εραστής" was misspelled in the text for: "αγαπώντας επαγγελματίας" (included in the last line)
Complete lyrics:

"Alô?
Alô, quem é que tá falando?
É o amante profissional
Como é que você é, hein?

Moreno alto, bonito e sensual
Talvez eu seja a solução do seu problema
Carinhoso, bom nível social
Inteligente e à disposição
Para um relacionamento íntimo e discreto
Realize seu sonho sexual
Pra qualquer tipo de transação
Sem compromisso emocional só financeiro
E o endereço pra comunicação
Prá caixa postal do amante profissional

Amor sem preconceito
Sigilo total, sexi total
Amante profissional.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Francky5591 - 22 júna 2008 18:05





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

20 júna 2008 12:41

dunya_guzel
Počet príspevkov: 67
Ce n’est pas un défaut de traduction, juste une remarque sur la langue source. En effet, aucune traduction ne peut restituer ni traduire de manière fiable un texte incompréhensible dans la langue de départ. Je prierais à l’auteur de bien vouloir corriger celui-ci.

21 júna 2008 15:24

Stane
Počet príspevkov: 176
Il faut juste corriger "peux-être" à "peut-être". Sinon,ok. Merci.

21 júna 2008 16:34

Angelus
Počet príspevkov: 1227
Ops, je n'ai pas remarqué ça!

Merci Stane