Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Litovčina-Turecky - Sveiki, norÄ—tume geresnio kambario, ar bÅ«tų...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Slang - Každodenný život
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Sveiki, norėtume geresnio kambario, ar būtų...
Text
Pridal(a)
bimse
Zdrojový jazyk: Litovčina
Sveiki, norėtume geresnio kambario, ar būtų galimybė? Dėkui už paslaugas.Laba diena
Titul
Selam. Daha iyi bir oda ister misin ya da...
Preklad
Turecky
Preložil(a)
cokdandik
Cieľový jazyk: Turecky
Selam. Daha iyi bir oda ister misin ya da yükselme şansı? Servisin için teşekkürler. İyi günler
Nakoniec potvrdené alebo vydané
FIGEN KIRCI
- 12 januára 2009 11:27