Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Liettua-Turkki - Sveiki, norÄ—tume geresnio kambario, ar bÅ«tų...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LiettuaTurkki

Kategoria Puhekielinen - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Sveiki, norėtume geresnio kambario, ar būtų...
Teksti
Lähettäjä bimse
Alkuperäinen kieli: Liettua

Sveiki, norėtume geresnio kambario, ar būtų galimybė? Dėkui už paslaugas.Laba diena

Otsikko
Selam. Daha iyi bir oda ister misin ya da...
Käännös
Turkki

Kääntäjä cokdandik
Kohdekieli: Turkki

Selam. Daha iyi bir oda ister misin ya da yükselme şansı? Servisin için teşekkürler. İyi günler
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 12 Tammikuu 2009 11:27