Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - لتواني-تركي - Sveiki, norÄ—tume geresnio kambario, ar bÅ«tų...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لتوانيتركي

صنف عاميّة - حياة يومية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Sveiki, norėtume geresnio kambario, ar būtų...
نص
إقترحت من طرف bimse
لغة مصدر: لتواني

Sveiki, norėtume geresnio kambario, ar būtų galimybė? Dėkui už paslaugas.Laba diena

عنوان
Selam. Daha iyi bir oda ister misin ya da...
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف cokdandik
لغة الهدف: تركي

Selam. Daha iyi bir oda ister misin ya da yükselme şansı? Servisin için teşekkürler. İyi günler
آخر تصديق أو تحرير من طرف FIGEN KIRCI - 12 كانون الثاني 2009 11:27