Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Turecky-Anglicky - ölmek icin yaşamıyorum vatanım milletim ülkem...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Slang
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
ölmek icin yaşamıyorum vatanım milletim ülkem...
Text
Pridal(a)
vovere
Zdrojový jazyk: Turecky
ölmek icin yaşamıyorum vatanım milletim ülkem icin yaşıyorum ve gerekirse bunlar icin ilürüm ve gidişat bunu gösteriyor
Titul
I'm not living for dying.
Preklad
Anglicky
Preložil(a)
ozcey
Cieľový jazyk: Anglicky
I'm not living for dying. I'm living for my homeland, my nation, my country and if it's necessary, I would die for all of them and it seems like it's gonna be like that.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
lilian canale
- 21 januára 2009 12:42
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
20 januára 2009 15:33
merdogan
Počet príspevkov: 3769
Hi ozcey
It will be better if you change the title.