Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - ölmek icin yaÅŸamıyorum vatanım milletim ülkem...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه محاوره ای

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
ölmek icin yaşamıyorum vatanım milletim ülkem...
متن
vovere پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

ölmek icin yaşamıyorum vatanım milletim ülkem icin yaşıyorum ve gerekirse bunlar icin ilürüm ve gidişat bunu gösteriyor

عنوان
I'm not living for dying.
ترجمه
انگلیسی

ozcey ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I'm not living for dying. I'm living for my homeland, my nation, my country and if it's necessary, I would die for all of them and it seems like it's gonna be like that.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 21 ژانویه 2009 12:42





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

20 ژانویه 2009 15:33

merdogan
تعداد پیامها: 3769
Hi ozcey
It will be better if you change the title.