Preklad - Francúzsky-Grécky - un ange est en moiMomentálny stav Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:  
Kategória Pieseň | | | Zdrojový jazyk: Francúzsky
un ange est en moi | | Bonjour, Je recherche cette traduction a fin de faire une décoration. Merci. |
|
| Ένας άγγελος είναι μÎσα μου. | | Cieľový jazyk: Grécky
Ένας άγγελος είναι μÎσα μου. |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané reggina - 1 júla 2009 12:54
Posledný príspevok | | | | | 21 júna 2009 20:14 | | | Έχω Îναν άγγελο μÎσα μου..
Δεν ακοÏγεται καλÏτεÏα; CC: reggina | | | 21 júna 2009 20:26 | | | ΑκοÏγεται όντως καλÏτεÏα αλλά πιστεÏω καλÏτεÏα να το βάλουμε σαν υποσημείωση ως μετάφÏαση του j' ai un ange en moi. | | | 27 júna 2009 18:11 | | | Το φτιάχνεις εσÏ; για να το εξηγήσεις στα γαλλικά..όσο να'ναι σου ÎÏχονται πιο εÏκολα  |
|
|