Vertaling - Frans-Grieks - un ange est en moiHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Liedje | | Tekst Opgestuurd door bis0u | Uitgangs-taal: Frans
un ange est en moi | Details voor de vertaling | Bonjour, Je recherche cette traduction a fin de faire une décoration. Merci. |
|
| Ένας άγγελος είναι μÎσα μου. | | Doel-taal: Grieks
Ένας άγγελος είναι μÎσα μου. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door reggina - 1 juli 2009 12:54
Laatste bericht | | | | | 21 juni 2009 20:14 | | | Έχω Îναν άγγελο μÎσα μου..
Δεν ακοÏγεται καλÏτεÏα; CC: reggina | | | 21 juni 2009 20:26 | | | ΑκοÏγεται όντως καλÏτεÏα αλλά πιστεÏω καλÏτεÏα να το βάλουμε σαν υποσημείωση ως μετάφÏαση του j' ai un ange en moi. | | | 27 juni 2009 18:11 | | | Το φτιάχνεις εσÏ; για να το εξηγήσεις στα γαλλικά..όσο να'ναι σου ÎÏχονται πιο εÏκολα |
|
|