Prevođenje - Francuski-Grčki - un ange est en moiTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Pjesma | | | Izvorni jezik: Francuski
un ange est en moi | | Bonjour, Je recherche cette traduction a fin de faire une décoration. Merci. |
|
| Ένας άγγελος είναι μÎσα μου. | | Ciljni jezik: Grčki
Ένας άγγελος είναι μÎσα μου. |
|
Posljednji potvrdio i uredio reggina - 1 srpanj 2009 12:54
Najnovije poruke | | | | | 21 lipanj 2009 20:14 | | | Έχω Îναν άγγελο μÎσα μου..
Δεν ακοÏγεται καλÏτεÏα; CC: reggina | | | 21 lipanj 2009 20:26 | | | ΑκοÏγεται όντως καλÏτεÏα αλλά πιστεÏω καλÏτεÏα να το βάλουμε σαν υποσημείωση ως μετάφÏαση του j' ai un ange en moi. | | | 27 lipanj 2009 18:11 | | | Το φτιάχνεις εσÏ; για να το εξηγήσεις στα γαλλικά..όσο να'ναι σου ÎÏχονται πιο εÏκολα |
|
|