Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Fínsky - Quality-translation-expert

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyTureckyNěmeckyKatalánskyJaponskyŠpanielskyRuskyEsperantomFrancúzskyBulharčinaRumunskyArabskyPortugalskyHebrejskyItalskyAlbánskyPoľskySrbskyŠvédskyČeskyČínsky (zj.)GréckyHindčinaLitovčinaDánskyFínskyČínskyMaďarskyChorvatskyNórskyKorejskyPerzštinaSlovenskyAfrikánštinamongolština
Požadované preklady: KlingonUrdčinaKurdštinaÍrčina

Kategória Webová stránka / Blog / Fórum - Počítače / Internet

Titul
Quality-translation-expert
Text
Pridal(a) cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points

Titul
Laatu-käännös-asiantuntija
Preklad
Fínsky

Preložil(a) Gamashinoch
Cieľový jazyk: Fínsky

Jos haluat olla varma käännöksen laadusta, voit pyytää, että vain "asiantuntija" tekisi sen, mutta se maksaa enemmän pisteitä kuin tavallinen käännös
Nakoniec potvrdené alebo vydané cucumis - 9 decembra 2006 07:36