Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Německy - Quality-translation-expert

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyTureckyNěmeckyKatalánskyJaponskyŠpanielskyRuskyEsperantomFrancúzskyBulharčinaRumunskyArabskyPortugalskyHebrejskyItalskyAlbánskyPoľskySrbskyŠvédskyČeskyČínsky (zj.)GréckyHindčinaLitovčinaDánskyFínskyČínskyMaďarskyChorvatskyNórskyKorejskyPerzštinaSlovenskyAfrikánštinamongolština
Požadované preklady: KlingonUrdčinaKurdštinaÍrčina

Kategória Webová stránka / Blog / Fórum - Počítače / Internet

Titul
Quality-translation-expert
Text
Pridal(a) cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points

Titul
Qualität-Übersetzung-Experte
Preklad
Německy

Preložil(a) Rumo
Cieľový jazyk: Německy

Falls Sie die Qualität der Übersetzung sicherstellen wollen, können Sie verlangen, dass nur ein \"Experte\" die Übersetzung macht, aber das wird Sie mehr Punkte kosten
12 júla 2005 08:45