Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Anglicky-Portugalsky - Quality-translation-expert
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Požadované preklady:
Kategória
Webová stránka / Blog / Fórum - Počítače / Internet
Titul
Quality-translation-expert
Text
Pridal(a)
cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky
If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points
Titul
Qualidade-tradução-experiente
Preklad
Portugalsky
Preložil(a)
arkangath
Cieľový jazyk: Portugalsky
Se quiser ter a certeza da qualidade de uma tradução, pode pedir que apenas um Especialista a faça, mas ir-lhe-á custar mais pontos
Poznámky k prekladu
2nd Review:\rVocabulary normalization:\rExpert = Especialista or not translated\r
Nakoniec potvrdené alebo vydané
cucumis
- 20 septembra 2007 05:02