Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Latinčina-Anglicky - Lier etiam Ruth ab eo conscriptus est, a quo &...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
Lier etiam Ruth ab eo conscriptus est, a quo &...
Text
Pridal(a)
jairhaas
Zdrojový jazyk: Latinčina
Liber etiam Ruth ab eo conscriptus est, a quo & liber Iudicum, cum decisus asseratur ex libro Iudicum.
Titul
For the Book of Ruth was written by the person...
Preklad
Anglicky
Preložil(a)
Aneta B.
Cieľový jazyk: Anglicky
For the Book of Ruth was written by the person who had also written the Book of Judges, though it is finally separated from the Book of Judges.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
lilian canale
- 31 januára 2010 14:34