Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Llatí-Anglès - Lier etiam Ruth ab eo conscriptus est, a quo &...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Lier etiam Ruth ab eo conscriptus est, a quo &...
Text
Enviat per
jairhaas
Idioma orígen: Llatí
Liber etiam Ruth ab eo conscriptus est, a quo & liber Iudicum, cum decisus asseratur ex libro Iudicum.
Títol
For the Book of Ruth was written by the person...
Traducció
Anglès
Traduït per
Aneta B.
Idioma destí: Anglès
For the Book of Ruth was written by the person who had also written the Book of Judges, though it is finally separated from the Book of Judges.
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 31 Gener 2010 14:34