Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Francúzsky-Bretonština - l'égoisme et la haine ont seuls une ...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Myšlienky - Spoločnosť / Ľudia / Politika
Titul
l'égoisme et la haine ont seuls une ...
Text
Pridal(a)
repone
Zdrojový jazyk: Francúzsky
l'égoisme et la haine ont seuls une patrie; la fraternité n'en a pas.
Poznámky k prekladu
Citation de Lamartine
<edit> the comma after "patrie" with a semi-column, as it is the way the text originally reads</edit>
Titul
An emgarantez hag ar gasoni
Preklad
Bretonština
Preložil(a)
abies-alba
Cieľový jazyk: Bretonština
N'eus ken nemed an emgarantez hag ar gasoni o deus ur vroad, n'he deus ar vreuderiezh hini ebet.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
abies-alba
- 27 júla 2010 17:55